Перевод: с английского на русский

с русского на английский

вот не ожидал

См. также в других словарях:

  • вот так номер — нареч, кол во синонимов: 2 • я не ожидал (2) • я ошеломлен (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • вот-вот — наречие и частица 1. Наречие. То же, что «в ближайшем времени, сейчас, совсем скоро». Не выделяется знаками препинания. Край села, сады, задворки – // В двух шагах, в руках вот вот... // И увидел, понял Теркин, // Что вести его черед. А.… …   Словарь-справочник по пунктуации

  • Вот оно что?! — Разг. Экспрес. Не ожидал, удивлён, изумлён. [Оброшенов:] Много ли я тогда получал, знаешь ли? Тысяч шесть ассигнациями. Ого го го! Вот оно что! (А. Островский. Шутники). Так, сказал дед, вот оно что! Чёртово зелье куришь? Не рано ли? (М. Горький …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Вот так раз — Прост. Экспрес. Удивлён, совсем не ожидал. Хотел было он на колоду сесть, но я остановил… На старых пепелищах змеи живут. Вот так раз! удивился генерал. На своей родине и то бояться, значит, надо (А. Иванов. День с генералом) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • я не ожидал — нареч, кол во синонимов: 2 • вот так номер (2) • я ошеломлен (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Иов.32:11 — Вот, я ожидал слов ваших, вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Книга Иова 32:11 — Вот, я ожидал слов ваших, вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • там — нареч. 1. В том месте, не здесь. Катюша поехала в город и остановилась там у тетки. Л. Толстой, Воскресение. Отчего это, няня, тут темно, а там светло? И. Гончаров, Обломов. | Как соотносительное слово в главном предложении при придаточном… …   Малый академический словарь

  • куда́хтать — хчу, хчешь и (прост.) аю, аешь; деепр. кудахча и (прост.) кудахтая; несов. 1. Издавать кудахтанье. Отчаянно кудахтала курица, так громко, как будто в комнате снесла яйцо. Серафимович, Две ночи. 2. перен. разг. Взволнованно и суетливо говорить,… …   Малый академический словарь

  • ПЁТР — 1. (тж в назв.; св. Петр (I в.) апостол из двенадцати; см. тж СИМОН) Ты еси Петр, и на сем камени созижду церковь мою. Еванг. Матфея, 16.18 Эпгрф. АБ900 (I,461.2); Здесь я стою я не могу иначе , Не просветлеет темная гора И кряжистого Лютера… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

  • ПОТЁМКИН — 1. (тж в назв.; Григорий Александрович (1739 1791) фаворит Екатерины II, рус. государственный и военный деятель, генерал фельдмаршал; см. тж ТАВРИЧЕСКИЙ) Рябя. Солнце село. И вдруг Электричеством вспыхнул Потемкин . Со спардека на камбуз… …   Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»